子どもは英語を学ぶ前に日本語を勉強した方が良いと思う。
引き続きハギメシです。英語ネタの続きです。
今、自分が英語を復習していて思うこと。
「子どもは、まず日本語をしっかり勉強しないとな」ということ。
幼少期を海外で育ちましたっていう子どもは別だと思います。あくまでも日本生まれ幼少期も日本育ちっていう場合。
参考書を読んでいても「名詞」「形容詞」「前置詞」「副詞」などの用語を交えて当たり前のように解説されています。
自分も学習してきたから、普通に理解できるのだけれども、形容詞、前置詞(しかも句、とかある)、副詞など理解していないと、英語の参考書、、理解できないんじゃあないか。
自分が改めて学習してわかった事実。
もちろん小学校で勉強するだろうけど、将来こんなことを勉強するためにめちゃくちゃ大事!って認識して勉強してこないと思う。
だから、日本で勉強するなら、まず日本語をきっちり子どもに教えよう。
そう思った次第です。